Categorized research-works of Debaprasad-10  






Debaprasad Bandyopadhyay *

^ দেবপ্রসাদ বন্দ্যোপাধ্যায় ^

La Filológica Por La Causa


*For detailed discussion, kindly follow hyperlinks (blue-colored titles) listed below*

(বিস্তারিত আলোচনার জন্য নিচের নীলরঙের শিরোনামগুলোতে মাউস ক্লিক করে হাইপারলিংকস খুলতে হবে)

(S)talker is searching the imagined boundaries. He was then searching linguistically movement-prone zones–where there was a need/demand/desire for monolingual state, (s)talker would be there. How did people identify themselves with their language? (S)talker was a bit confused as s/he could not find out the enumerated boundary of monolingual state anywhere in India. Even some people had cut a sorry figure to name their own language.

Under the hegemonic control of standard language within an imagined nation state, the capital-incentive language-Industry is proliferated by the introduction of electronic as well as print capitalism with the help of ideological state apparatuses. If “other” captive varieties’ (so-called dialect) the S/HS, revolt against the central Externalized Language  and withdraw their affiliation from the abstract umbrella of the supposed monolingual nation state, the situation is observed as language movement. This is a case of mutual resemblance or anyonyopratibimba, where the dominated is reflecting on the images of the dominator; the dominating paradigm is followed and copied—all the state organs, ideological and repressive state apparatuses, are repeated in a form of reverse mimicry. Thus, svatva is not established, but is manifested in a form of self-other exchanges and reflections. Terrorist state perceives their own image in the bodies of the others; in case of language, that is the linguistic terrorism. On the other hand, Sagina Mahatos are forcefully elaborated and hierarchized by the norms of developmentalism and vulgar vanguardism. (S)talker wishes to call it, “Sagina Mahato Syndrome”. However, there is another side of the story, (S)talker had seen the barefoot pilgrims’ journey— pilgrims’ progress. They were communicating with each other, at the vyavaharika (practical or pragmatic) level, but surprisingly enough, they are maintaining their languages without using speed capitalist instruments. There is no question of identification of language as communication is more important. This pluriligualism needs no money-sign. (S)talker was associating his experiences with Gandhi’s Hind Svaraj.


NEOLOGISMS: iso-corporealSchrodinger’s cat problem in Archaeology, my-dentity or my-ness, linguistic terrorism, reverse mimicry, Sagina Mahato Syndrome, Language Managers, Language Police, Language Judges, Language Clerks(the corpus-collectors dedicated to defense industry including cryptography), Anti-grammar=GrammEr.


 For detailed discussion, kindly follow hyperlinks (blue-colored titles): 



Swedish-Indian International Research Conference: LandPost: Language and Diversity in the Age of Post-Colonial GlocalMedialization  Central Institute of Indian Languages, Mysore. Oct 15-17, 2014

Organizations: Central Institute of Indian Languages; Indian Council of Social Science Research, Center for Endangered Languages and Center for Applied Linguistics and Translation Studies, University of Hyderabad; Department of Linguistics, Aligarh Muslim University  Download (.pptx)

 Download (.pdf)










·         2001. “understanding semantics of language development”. Ray, B. ed. Perspectives  in Economic Development in India. New Delhi: Mohit Publication. ISBN 81-7445-144-7.  Download (.pdf)

·         2001. “Identity Confusion”. Frontier. Vol.34.No.17 (pp. 6-8). November 18-24, 2001. Kolkata. RN 16516/68.  Download (.pdf)











  • Towards a Praxis of Anti-Grammar.” Sharma, Dhrendra ed. Philosophy and Social Action. Vol.23, No.1 (pp.33-42). Jan-March ‘97. Delhi. RNI: 26958/75 ISSN 0377-2772.

 Download (.pdf)

French Translation:








  1. “এবং নীরবতা” [“Keep Mum: On International Mother Language Day”] An interview given on the problems of Language and Silence( With Goutam Bhadra). Kolkata T.V. 11 March, 2007. Direction: Debanjan Sengupta. Co-author of the film-script: D. Bandyopadhyay.




See also: Language Movements in India Collection


What is language movement?


Under the hegemonic control of standard language within a nation state, the capital-incentive language-industry is proliferated by the introduction of electronic as well as print capitalism with the help of ideological state apparatuses. If “other” captive varieties’ Speaking /Hearing Subjects would revolt against the central externalized language and withdraw their affiliation from the abstract umbrella of the supposed monolingual nation state, the situation is observed as “language movement”.




About Debaprasad Bandyopadhyay

Debaprasad Bandyopdhyay (b. 1965), through his 25 years journey in the realm of institutionalized academics did 27 different types of works, which are someway different from the earlier paradigms or, one might say that those works are not only mere reproductions of his inherited institutionalized cultural capital or a mimicry of a colonially imposed model that leads to intellectual anorexia or rather a type falsification of earlier paradigms. However, that might be not only a lofty claim but it also hid the fact that all our information and knowledge are socially accumulated knowledge that was, it is matter of regret, posed as private property through the sign © and the wisdom is rarely available. Bandyopadhyay’s works and projects are the products of his social milieu. Bandyopadhyay is a local sub-altern public sphere academician, who avoids the technical intelligentsia (followers of Sahib’s models and they are not committed to the persons who are accommodating surplus work-time to them by performing surplus labour) or inorganic intellectuals and thus fails to be a part of academic tribe and its subsequent socialization process. Of course, that socialization process does not lead to legendary Socratic dialogue. He is also a political activist though he has not affiliated to any political parties as he was always talking about the corporatization of political parties within the money-sign-based democratic system. He is a regular participant in TV and radio talk-shows and documentary films, street-corners’ talks and International seminars on socio-political, psychological, linguistic, environmental and economic issues. He also writes editorial columns in newspapers. He is also a part of parallel academics as it is found in West Bengal’s Little Magazine Movement, though that was not counted as the part his academic pursuit by his parent institute. His parent institute justifiably does not believe in the domain of parallel academics as this unorganized sector does not directly contribute in the transactions of formal/organized print capitalist eco-enemy paper-publication. Though the dissemination of knowledge is also observed in this space of these parallel academics as all these writings in public sphere simultaneously influence the classroom-discourse and some of them are translated into English, French and Italian. Not only that, Bandyopadhyay also sought engagement with the people, who, by supplying their surplus labour, are sustaining his livelihood. Bandyopadhyay, a linguist by training and a Ph.D.-holder (1996), a junior lecturer (1999-2011) in an autonomous central government institute in India, tries his best for those from he has received and is receiving the manifestation of surplus labour by executing some self-funded projects on economic issues in West Bengal, India. Recently he has got a consolation promotion to the post of Assistant Professor. He has done following 27 research works: 1. Crippled Creativity: An inquiry into language, psyche, society: 2. VALENCY OF BANGLA VERB AND PROBLEM OF COMPOUND VERBS: 3. Archaeology of Bangla Grammar : 4. CAN COMPUTER SPEAK? 5. FUZZY LOGICAL EXPRESSION IN BANGLA : 6. FOLKLORE AND FOLK-LANGUAGE: MYTH OR REALITY? 7. HISTORICISM IN THE DISCOURSE OF BANGLA LANGUAGE AND LITERATURE 8. ABHABA, ECP, DELETION AND TRACE 9. SVATVA OR MY-NESS AND ECONOMIC ENTITLEMEMT 10. TRANSLATION STUDIES 11. MASCULINITY STUDIES 12. YAYATI & BABAR COMPLEX 13. SOCIO-ECONOMIC SURVEYS IN AGRICULTURE AND INDUSTRY IN WEST BENGAL 14. CONCEPT OF BODY IN INDIAN PHILOSOPHY AND ARCHITECTURE 15. THE CONCEPT OF ERROR (KHYATI) IN MAD-(WO)MEN’S LANGUAGE 16. THE CONCEPT OF PERCEPTUAL TIME AND GRAMMATICAL TIME IN BANGLA 17. BANGLA CALLIGRAPHY, LANGUAGE ART AND LINGUISTIC PEDAGOGY 18. WO(L)D SPACES: NON-EXISTENCE OF WORDS 19. ANEKANTA METHODS 20. SILENCEME: SILENT OTHER IN LINGUISTICS 21. IMAGINED BOUDARIES AND PRE-COLONIAL INDIAN IMAGI-NATION 22. MAKING OF THE INDIAN PHILOSOPHY OF SCIENCE 23. SEGMENTING THE SUPRASEGMENTALS : MUSICKING IN SPEAKING 24. INTERPRETING GENETIC STRUCTURE BY DEPLOYING LINGUISTIC STRUCTURE 25. GLOTTOPOLITICS OF LINGUISTIC SUBALTERNITY OR AN AGENDA FOR PLANNING FROM BELOW 26. SEMIOTICS OF PHOTOGRAPHY 27. SOCIOLOGY OF CONTEMPORARY ACADEMICS
This entry was posted in Academic Papers & Books and tagged . Bookmark the permalink.


  1. Reblogged this on debaprasad and commented:

    N.B.: Kindly comment on this post after reading the following papers. Dear readers, I am really sorry for troubling you….. you have to download by following URLs:

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s